16.02.2012 в 23:29
Пишет SS_93:Miracle Of Sound - "Песня Джокера"
URL записиВа... Делюсь:
Перевод
Усмехнувшись, смотрю
сквозь ворота на ночь, удушившую
Абсолютно весь свет, как будто погасившую солнце
Я уверен, что освещенный луной,
Ты скоро присоединишься ко мне
В качестве гостя, в моем бастионе веселья!
И я не могу больше ждать, чтобы увидеть тебя
И еще раз сделать свободным
Выпустить твое чувство юмора на волю
Когда-нибудь я будут задвинут
Морщинами твоего хмурого лица
С улыбкой и убийственным блеском
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Я просто пытался показать тебе
Насколько хорошо я тебя знаю
Я понимаю, что ты чувствуешь
Отбрось прочь свой рассудок
Все потому что у тебя был один плохой день
И твой разум съехал с катушек
Но все же мы обречены сражаться
Ты дуешь губы и я болтаю без умолку
Разве ты никогда не уставал от этой игры?
Но ты не дашь ей закончиться
Потому что я твой единственный друг
Мы противоположности, но мы одинаковы
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
У нас так много чудесных историй
Я изучал разум этой летучей мыши
Герой без похвалы и славы
Лишь его плащ и его пещера и его...
МЯУ!!! ААХХХАХАХАХООООХОХОХХАХАХ!
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Перевод
Усмехнувшись, смотрю
сквозь ворота на ночь, удушившую
Абсолютно весь свет, как будто погасившую солнце
Я уверен, что освещенный луной,
Ты скоро присоединишься ко мне
В качестве гостя, в моем бастионе веселья!
И я не могу больше ждать, чтобы увидеть тебя
И еще раз сделать свободным
Выпустить твое чувство юмора на волю
Когда-нибудь я будут задвинут
Морщинами твоего хмурого лица
С улыбкой и убийственным блеском
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Я просто пытался показать тебе
Насколько хорошо я тебя знаю
Я понимаю, что ты чувствуешь
Отбрось прочь свой рассудок
Все потому что у тебя был один плохой день
И твой разум съехал с катушек
Но все же мы обречены сражаться
Ты дуешь губы и я болтаю без умолку
Разве ты никогда не уставал от этой игры?
Но ты не дашь ей закончиться
Потому что я твой единственный друг
Мы противоположности, но мы одинаковы
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
У нас так много чудесных историй
Я изучал разум этой летучей мыши
Герой без похвалы и славы
Лишь его плащ и его пещера и его...
МЯУ!!! ААХХХАХАХАХООООХОХОХХАХАХ!
Мы два вида
Искаженного, больного разума
Ты инь, для моего яня, ты разве не видишь?
И если мне придется уйти
Ты будешь ворчать и тосковать
Признай это, Бетс...
Ты пропадешь без меня
Ты пропадешь (Ты пропадешь)
Ты пропадешь (Ты пропадешь)